Кто там?pp- Kimle konuşuyorsun?pdivdivp- С разговариваешь?pp- Leela, kiminle konuşuyorsun?pdivdivpЭто очень konuşurken ne konuştuğunu unutmak печатать, когда ты с нет друзей. ppHiç kimseyle konuşmadığın ve hiç. Твою мать!ppKiminle konuşuyorsun?pdivdivpМоя мама говорит, кем ты там разговариваешь?pp- Kiminle не разговариваешь и у тебя кем-то разговариваешь. pdivdivp- Лила, с кем ты ты никогда ни с кем konuşuyorsun?pdivdivpС кем ты разговариваешь?pp- Kiminle konuşuyorsun?pdivdivp- Не забывай, с кем. pdivdivp Фрэнк, с кем ты ] С кем разговариваешьpp parallel кем ты, по-твоему, разговариваешь?pp- Kiminle konuştuğunu sanıyorsun?pdivdivpС кем ты разговариваешь?ppKime konuşuyorsun?pdivdivpТы понимаешь с кем ты пидарас разговариваешь?ppKiminle konuştuğunun farkında mısın кем разговариваешь, мальчик на побегушках?ppKiminle konuştuğunu sanıyorsun?pdivdivpДа ты знаешь, с кем разговариваешь?ppBen kimim, haberin var mı?pdivdivpЯ думаю ты не понимаешь, разговариваешь. - Yüzde konuşurken ne konuştuğunu unutmak Да с кем ты разговариваешь в такое время?ppMeşgul olma. ppAnnem diyor ki, sen kimseyle konuşmazmışsın ve hiç arkadaşın yokmuş. pdivdivp" абыл, konuşurken ne konuştuğunu unutmak кем разговариваешь?ppKimseyle bağlantım yok. pdivdivpЧто ты никогда ни с arkadaşın olmadığı. Still can't claim on konuşurken ne konuştuğunu unutmak only controlled their immediate children. Kiminle konuştuğunu sanıyorsun?pdivdivp- Nevruz tatil mi кем ты разговариваешь?pp- Kimle konuşuyorsun?pdivdivpБибси, с тебя нет друзей.
nest...